20240319

240319

關於waxed fabric,這支影片有個實驗是在塗完蠟、用烘衣機烘完後用1:4的松節油和亞麻仁油做finish

20240313

240313

讓自己能停止傷心或不再感到難過的方法,可能要把生命的尺度放到宇宙的壽命那樣大,才能接受這輩子呼吸間,所感受到的痛苦、悲傷,只是須臾只是一瞬

Guns of Brixton (L'été Chinois)

在聽Cillian Murphy's Limited Edition Series 3 Volume 1時聽到的。

20240309

240309, 86, in the weeds

__關於餐廳術語__

LNG的精華看到86,之前看Drew Talbert的短片,因為喚起很多以前在餐廳工作的時光,那時特別去找了美國餐廳的工作用黑話;86是指某個食材或菜沒有的意思,來源有點不可考,因為查到很多說法。
後面老王講到搓草 (應該要寫做挲草so-tsháu才對,我對這個詞的理解一直是除草,不過會叫挲草主要是因為特定的除雜草動作,不過以前媽媽去後面的田除草時也都是講挲草),臺灣是指忙的不可開交的狀態;英文的話在餐廳講 in the weeds/weeded也是忙翻的意思,有趣的巧合 (或是其實有互相影響?)

20240307

240307

各種昏睡和做惡夢的一周,都睡到快中午才勉強爬起來